>>845
>>846
かの有名な「ヴォイニッチ手稿」が解読されたっぽいのでまとめときます。
・石版や墓石のラテン語を当てはめていって解読に至ったっぽい
・解読されなかったのは略語の多様のため
・内容は天体・入浴・薬草学などを記した医学書(当時のため迷信も)
・有名な医者のエピソードなどがイラストと一致

「ヴォイニッチ手稿の大部分は『調子悪いと思ったらよく風呂入れ』と書いてる」
「当時医療を齧ってた人間なら誰でも知ってた内容」
「絵の一部に至っては同時代の本の丸パクリ」
「略語が多かっただけでラテン語です」

悲しい…僕らの憧れヴォイニッチ手稿がこんなしょうむない本だったなんて…

記事読んだ人がまとめたのはこんな感じらって