【ドラクエ11】グレイグ×ホメロス★2【グレホメ】 [無断転載禁止]©bbspink.com
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ドラゴンクエスト11に登場する双頭の鷲グレイグ×ホメロスに萌えるスレです
・グレホメ前提であれば厳しい縛りはありません
・sage進行推奨
・実況、他スレ、SNS、二次創作などのヲチ、晒し行為は禁止
・キャラ叩き、他カプ叩き禁止
・モメサ、荒らしは徹底スルー
・次スレは>>980、立てられない場合はアンカで次の人を指定して下さい そういえばどんな場所にもいたのにデルカダールにはいなかったかも… >>105
いかにもな下層にすら居なかったものな
さすが智将…浮気対策は完璧ですね 城勤めのメイドもおっぱい控えめな娘を配備しているのですね。 グレイグに「確かに俺はきょぬーが好きだ。
しかし、おまえの貧相な胸板も好きだ。
そのままのお前が好きだ。
だからその秘蔵!すごいムフフ本だけは燃やさないで欲しい」
とか言ってほしいよ パシュだけがたよりだ
賛否あるだろうがvはひいた
そこはじいじだろ 酒場でグレイグを酔い潰して宿で雪崩れ込むハズが
うっかりグレイグよりさきに自分が酔い潰れてお姫様だっこで宿に運ばれるうっかり軍師 グレイグが本気出したら力では敵わない本当に素晴らしいよね… 部屋について寝苦しそうだから軍師を浴衣に着替えさせるグレイグ でも帯が上手く結べなくて結局不味い感じにはだけて微妙な気持ちに 浴衣についている紐をどこにどう結べばいいのか分からず
謎着付けになってしまうグレイグ ふう俺もまだまだ修行が足りんなと気を取り直して一人蒸し風呂へ向かう為立ち上がろうとすると
「…グレイグ」
ホメロスがうわごとの様に呟いた シルビア特集とか別スレで見たけど
それはそれでグレイグとかすっている可能性があるねぇ。 ホメロスは環境に恵まれてるのにグレイグがうらやましいだけで狂った幼稚なザコと言われてるけど、
幼い頃から神童ともてはやされ、
常に完璧を要求され甘えを許されず、
おまけに同い年のPTSDの子供を押し付けられ、
その後も神童神童言われて弱音を吐けずに
それが人格的に常態化したら、
正常な感覚の持ち主は誰でも狂うよねっていう 王が魔王になっていたと気付いた時SAN値チェック失敗して発狂したんですね
そして魔王崇拝する信者へと振り切れちゃうとか
バンデルフォン滅亡を見てSAN値が減っているがグレイグを精神分析(物理)として
連れていけば発狂は免れていたかも?でも有効な攻撃手段がないので死亡END 大人にしか理解できない辛さをホメロスが体現してる感じ
愚痴を言うことのできない人は辛いよな
特に男だからなおさら簡単には弱音は吐けないだろう とりあえずグレイグはなんでも口に入れるのをやめたほうがいい
毒茸を食して死にかけたこととかありそう キノコの生食はお勧めしませんが、まあ非常時だったし。 天城超え
ホメロスのあれだけ強面(3DS版)で将軍なのに親友にいとも簡単に押し倒されるところよき >>130
>とりあえずグレイグはなんでも口に入れるのをやめたほうがいい
言いがかり可哀想 >>132
これちょっとわかんないけど色んなホメロス像があるのね ドブネズミは放送コードに引っ掛からず、小学生が真似しても下品じゃないていどの上品な煽り文句 ドブネズミみたいにきれいになりたい ×
ドブネズミみたいに美しくなりたい ◯
ブルーハーツですね懐かしい 虫嫌いの誰かさんに配慮してダニとかゴキブリとは言わない 英語版のローカライズでグレはオランダ訛りだけどホメはどうなってんだろう 今月もパッシュ発売日近づいてきた
楽しみ半分不安半分 双頭の鷲の紋章がドイツ、オーストリア、ロシア等で使われている所から見るに
デルカダールが出生ならホメロスはドイツ語訛りではないかと予想 キャラにはあんまりドイツ感ないけどね
おフランスかロシアっぽいイメージ
グレイグがオランダはすごいわかる 双頭の鷲はローマ帝国由来の紋章だからヨーロッパならどこでもいいんじゃない
オランダって小麦あんまりとれないし ていうか英語版だとフルボイスなのか…
声とかしゃべり方とか気になる >>146
留学先のクレイモランがロシア感あるから似合うよね どちらかというとノルウェー、フィンランドのイメージ ホメは頭がキレる上に口が悪いから5chで煽らせたら無双しそう ホメのローカライズは英仏のどちらかだと思うよ(米語じゃないって意味の英ね)
癖のあるインテリキャラのステレオライプ >>151
ドブネズミ…もとい反乱分子を蜂起前に内輪揉めさせるのは朝飯前ですよ 英語圏の人が聞けばこればオランダ訛りとか分かるもんかね 伊仏はhが発音できないとかわかりやすい訛りがあるけど蘭て絶妙だよね デルカダールでホメさん初見時、DQにしては随分高慢そうで悪そうでこのまま村を焼きそうなお兄さんを出して来たなと思った
グレおじに俺の光と思われてる(た)発言で落ちた 10歳より前くらいに引き取られても訛りって消えないもんなのかな 実際は訛ってないだろうけど、あくまでキャラ付けだから… >>157
人によってはアクセントがずっと独特だったりするよね 仄かな訛りがエキゾチックとかセクシーとか肯定的に言われるよ フランス語訛りの英語は何言ってるかわからん扱いだからホメはイギリス英語でしゃべってほしい 同い年なのにこのスレですらグレイグはグレおじ呼ばわりされホメロスはホメちゃんと呼ばれるこの世の無常
バレイトでやはり顔かと腐を馬鹿にしたDを笑えない グおじはおもしろ盾おじさんキャラで売ってるから仕方ない 英語版の発売ってまだだよね?
声付いてるならやりたいな
グレイグがオランダ訛りって話はどこで出たんだろ? >>168
去年11月のホクティスのつぶやき
独断でリークして会社に注意されたのかグレ以外の情報は出てないよ FFほど海外版の印象ないけどローカライズ気合入ってんのね 8の教訓だよ
トロデとミーティアを偽イギリス英語にしたら大不評だった 英語とはいえ今年中にグレホメの声聞けるかと思うと緊張してきた… 既に中国語版は出てるけどバンデルフォン音頭はどう思われたんだろうw パッシュ2月号表紙と中身公開になってたけど、グレホメどころかドラクエページすらないっぽい・・・ 2ページあるかもわからないしなー
情報出てグレホメもありそうだったら買おうかな グレイグはコメンターで登場しそう
今までグレイグ特集にシルビアがコメントしてたみたいに あの雑誌の特集いつまでやってくれるのかな
またグレホメもやってくれるといいな〜 ホメロス闇落ちという最大の謎がなぁ・・・
別の書籍なのか、スイッチ版なのか
形はどうあれ明らかにしてほしいところではある。 本編に影響なさそうな後付けでいいので
毎月新情報がほしい
あと作れそうな設定は生まれた季節、私服、家族構成、他に使える武器とか魔法とかかな SWITCH版は3DSやPS4と並行で作ってて開発チームはもう解散してるから
ゲーム内での掘り下げや新要素はあまり期待できないんじゃないかな 本編に盛り込めなかったから雑誌で小出しにしているようにも見えるね あんまり後から出たハードで新要素追加されんのもやだなあ
また買わなきゃならなくなるし先に買った方が損みたいなのはちょっと 商売だからそこは仕方ないかと
違いといってもフルボイスくらいだけど DLCでドンドコ出して欲しいけどなぁ
各キャラエピで出してくれて欲しい人が欲しいエピだけ買うとか 双鷲は部下の手本だから絶対朝からキリッとしてそう
前夜に何があっても。。 シアトリズムやヒーローズですらDLC無料だったしホリー神が有料でやりたくないんじゃね >>195
ウラノスやマヤと違って直接描写が無く、唯一憶測だけで片付けられているからこそ
すっきりしないプレイヤーもいる
だから何度読み返しても解決しない 握手ムシのシーンもあれがきっかけだったのか、最後のスイッチだったのか、解釈割れそうだもんなぁ
私はどちらの妄想も完了済みだがw そこまではっきりさせる必要あるかなぁ?
闇落ちの理由は本編でわかっているし、その他はある程度ぼかした方が色々捗るような気が ほんそれ
明らかにしてほしい気持ちも分からんではないけど今の具合でちょうどいいよ そうかなぁ
かなりふんわりしてるからちょうどいいとは全く思えない… ゲームだけでも本編仲間会話、街の人、書物、回想シーンとあって、パッシュやVジャンの追加もあってまだふんわりしてるかな? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています