この画像の詳細 [無断転載禁止]©bbspink.com

1/名無しさん[1-30].jpg2017/12/12(火) 20:58:04.39ID:bxx6VNkAr1212

2/名無しさん[1-30].jpg2017/12/12(火) 21:02:42.90ID:12kaj4NBK1212

うふ〜ん

4/名無しさん[1-30].jpg2017/12/12(火) 21:17:08.62ID:Q4eDesT601212
>>1
たぶんだけど virgo peridot っていうポルノ女優

5/名無しさん[1-30].jpg2017/12/12(火) 21:22:10.87ID:0Rv3uWyG01212
>>3
もしかして[Miss Lead]を「Miss Read」と思っちゃったのかな?

 無 能 負 け 犬 さ ん w w

知らないLead www

さらに恥の上塗りwww

6/名無しさん[1-30].jpg2017/12/12(火) 21:42:34.69ID:bxx6VNkAr1212
>>4
ありがとうございます

7/名無しさん[1-30].jpg2017/12/13(水) 18:53:34.07ID:1hFkq7WXa
>>5
思うわけないやんw
また自ら日本語が理解できないことを証明したなチョンw

8/名無しさん[1-30].jpg2017/12/13(水) 18:55:26.44ID:1hFkq7WXa
釣りアピールは否定しないんだなw
ブーメランチョンすぐるwwwww

うふ〜ん

10/名無しさん[1-30].jpg2018/09/17(月) 20:31:18.19ID:CdO8WQzR0
>>5
朴すぐるちょんのちょん語もどき英語、別名すぐるちょんグリッシュ辞書www
ミスリード→「MissLead」
※ここがポイント!
通常日本語のカタカナ語で用いられる「ミスリード」は英語では「mislead」であるが、すぐるちょんグリッシュではmisではなくMissであるw
また通常英語では単語と単語の間にはスペースを入れますが、すぐるちょんグリッシュでは入れませんwちなみに英語では以下の通りですw

https://ejje.weblio.jp/content/mislead
misleadとは
主な意味 誤解させる、迷わせる、欺く、迷わせてさせる、誤って導く

新着レスの表示
レスを投稿する