【モザ禁】 モザ禁情報交換スレ Part.2 [無断転載禁止]©bbspink.com

1/名無しさん[1-30].jpg2018/09/17(月) 04:35:18.66ID:HAg+USg80
モザ無投稿サイトの情報交換スレです
※前スレ
【モザ禁】 モザ無投稿サイト情報交換スレ 【闇窯】
http://phoebe.bbspink.com/test/read.cgi/ascii/1486704018/

落ちてたので建て直してみた。

モザキン最近のおすすめは?

うふ〜ん

3ようww異国の神社仏閣マニアww2018/09/17(月) 18:22:18.98ID:6FpPK5ib0
>93 : /名無しさん[1-30].jpg2017/04/30(日) 23:24:18.61 ID:Kbjg+whx0
> 逃げ込み決めてんじゃねーぞ?w雑魚荒らしw
> 徹底液にやるんだよなあ?ん?w大発狂タイムはどうした?ん?

 徹 底 液 っ て な ん で す か ぁ w w w

どこの国のお言葉でしょうかwww日本語では通用しませんよwww
どうされましたかぁwww
徹底液ってなんですかぁwww逃げるしかないよなぁww 
日本に来て寺社仏閣に液体かけるような人種だから自然と徹底液なんて言っちゃうんだねww

うふ〜ん

うふ〜ん

うふ〜ん

うふ〜ん

うふ〜ん

9/名無しさん[1-30].jpg 転載ダメ©bbspink.com2018/09/25(火) 20:01:52.13ID:wZT4B2UPa

板復帰(NG!:Gather .dat file OK:NOT moving DAT 704 -> 704:Get subject.txt OK:Check subject.txt 704 -> 704:fukki NG!)0.97, 0.83, 0.63
age Maybe not broken

10/名無しさん[1-30].jpg2018/10/04(木) 18:55:33.24ID:wNB+15hAa
>>3
朴すぐるちょんのちょん語もどき英語、別名すぐるちょんグリッシュ辞書www
ミスリード→「MissLead」
※ここがポイント!
通常日本語のカタカナ語で用いられる「ミスリード」は英語では「mislead」であるが、すぐるちょんグリッシュではmisではなくMissであるw
また通常英語では単語と単語の間にはスペースを入れますが、すぐるちょんグリッシュでは入れませんwちなみに英語では以下の通りですw

https://ejje.weblio.jp/content/mislead
misleadとは
主な意味 誤解させる、迷わせる、欺く、迷わせてさせる、誤って導く

新着レスの表示
レスを投稿する