わいわい雑談スレ878 [無断転載禁止]©bbspink.com
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
板の内容に関係あることないこと雑談流行話懐古話、何でもどうぞ。
ヘイト、ヲチ、晒し、誕生日誘い受け等ウザがられる話題は該当スレへ。
大人板なので構ってチャンはうざがられる傾向です。精神的にも大人に。
・次スレは>>950が立てること。立てられない時は代わりを指名。
※犯罪・事件性を含む実際の出来事を801ネタにするのは禁止※
・荒れてる時は避難所推奨
【避難所】わいわい雑談スレ2【IDなし】
http://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/nanmin/1513062784/
※前スレ
わいわい雑談スレ877
http://phoebe.bbspink.com/test/read.cgi/801saloon/1522511253/
わいわい雑談スレ875
http://phoebe.bbspink.com/test/read.cgi/801saloon/1522489393/ 綺麗な人形だけどこれで曰く付きになっちゃったわね
持ってたら転売から買ったって即バレだし >>795
横入り抗議しても言葉わからないって無視したり怖そうね >>798
集団だしついこの間中国人転売グループに店員がリンチされる事件あったしね >>795
なんで日本人横入り許してしまうん…
そりゃこれからも同じようなことするんでしょうね フォント婆いるの?
可愛くて、ごてごてはしてないフォント教えて この人形持ってるだけで転売って分かるわね
よかったじゃない踏み絵よ >>806
怖くて言わないならこういう売り方したら駄目よね
普通の客に失礼だわ 高島屋の中原淳一の展示会の目玉の一つとしてボークスから人形を限定販売じゃない?
高島屋、ボークス、中原淳一の版権元と3つ >>811
高島屋客層と中原淳一層にはめちゃくちゃ駄目コラボとして記憶されるのね草 >>813
外野からしたらこんな状態で名前が記憶されることでないわーってなるわ 仮にこれが竹久夢二の人形で竹久夢二の名が傷つくか?っつったらノーよ
中原もそれよ ボークスってまだ並ばせて抽選の売り方なの?
今回は違うみたいだけど >>822
ボークスは論外らしいから高島屋あほだなってだけよ 夢二の壁紙を襖紙にしたいわ
メートル800円だから悩むわ 大丈夫よ婆以外は今回の騒ぎの前から中原淳一を知ってる人多いから ユニクロコラボの中原淳一浴衣買い逃したのが悔しいわ 中原淳一のグッズって竹久夢二と比べたら少ないのよねーと思ってぐぐったら結構あったわ
かわいいわ >>827
いいわね婆は風呂敷程度でいっぱいいっぱいだわ プロテインゲロマズ
こんなの飲み続けてる人おかしいわ エイプリルフールだからってアイコンと名前変えるのやめろォ 小説読んでて「延々と」を「永遠と」って書いてるの見ると一気に冷める
2回出て来たからタイプミスじゃないの確定でもーーーーーーーーーーーーー 高島屋オンラインショップで出てるけどこれとどう違うのかしら アベマで7時間ペルソナ3の一挙放送観てたわ
キタローかわいいわあ >>842
ネット販売してるの?
だったらしれわたってそうだけど むかし、ギリシャの、イカロスは、蝋で、固めた、
こんな感じの句点の打ち方してるネット小説に出会ってもの凄い謎だわ
文章自体は普通なのよ一次だから検索避けのつもりでもないと思うわ >>844
何回も出て来るってことは打ち間違いじゃなくて誤記よ 高島屋は中国人向けに色々やってるから今回もニコニコだろうと言われてて草よ
もう婆は限定品と聞くと転売屋と戦うのかぁと思っちゃうからありがたみも何にも無いわよ 誤字誤用で萎えるのって分かるけど
そういう人も完璧な日本語は使えてないと思うわ >>848
誤字で気づかないまま打ってるパターンないのかしら リカちゃんのと違って中原淳一のお顔の人形みたい
洋服の生地も凝ってるらしいわ 婆は小説でも何でも号泣の使い方が気になって仕方ないわ 誤字なら許すけど頭痛くなるような誤用は読む気が削がれるわ フレンチキスをバードキスと勘違いしてるの多すぎてどうにかして欲しいわ 婆も一人で見た目も味も良いものをただ食べるだけってやりたいわ ちゅっちゅって軽くキスするのがフレンチじゃないの? フレンチとバードは同じ意味よ
フレンチキスって軽いって意味じゃないのよ 〜で。〜て。を多用してるのが気になるわ
何々のようでそれは何々してみたいなのが何度も出てくるの >>843
婆も見てたわ〜
映画のキタローは不思議ちゃん度ましましよね、美少女の水着より蟹さんに興味津々なキタロー可愛いかったわ
キタローのfigmaって今プレ値付いてるのねぇ、買っとけば良かったわ 婆も、文章に、自信ない方だけど、なんか、これ、書いてて、楽しいわ 今まで普通に使ってただろうにテレビか何かで見て
馴染みがなくて逆に伝わりにくい正確な単語に変えたんだなって人いるいる 「フレンチ・キス」の誤用
日本において、「軽い、挨拶程度のキス」や「舌同士が接触しない程度のキス」というニュアンスで「フレンチ・キス」が使われることがしばしばある。
しかしこれは誤用であり、そういった場合はライト・キス、バード・キス、リトル・キスか、または単にキスと形容するのが正しい。 >>857
声を押し殺して号泣したとか、号泣してるわりに地の文が冷静とか? 「転寝」って出てくると一瞬止まるわ
うたた寝の方が婆は分かりやすいと思っちゃうの >>872
鳥のように〜だからがっつりしてるもんだと思ったわ >>867
最終話は作画もよくてきれいだったわね
婆はfigma買ったけどその日に剣のつなぎ目が折れたわ 小説じゃないけど見える化って表現が嫌いだわ
可視化でいいじゃない! フレンチキスはねっとりキス
バードキスがちゅっちゅ 婆こういう意識高そうな人形よりドルフィードリームの方がほしいわ >>875
鳥は舌絡めたり上顎なぞったりしないでしょ >>873
そういうのも気になるし一般人が使うのも気になるわ
ツイとかでテレビ見て号泣しちゃった;;とか見るとマジかよ…って思う >>886
そう
フレンチキスはディープキスのことよ キャストドールも一点ものの創作人形もすこよ
でも創作人形は作家性が強いし生々しさがあるから駄目な人は本当に駄目だと思うわ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています