漢字の「轍」は、音読み「テツ」、訓読み「わだち」です。
ただし、「同じ轍を踏む」の場合は、これは慣用句であって音読みに限るのです。
ですから「おなじてつをふむ」としか読みません。

変換はされりゅからどっちでもいいと思ってたけろ決まってるんらねぇ
慣用句は音読みに限るとか知らんかったしなんならどっちが音読みなのかも知らんかったしまーたチラシで賢くなってしまったよぉ