韓国語タイトルから直訳かけると「静かな男」なんだけど色々と似たような翻訳探してくれるサイトで調べるともっと静謐なとか聖なる的な意味合いの言葉で「聖人君子」ってのがあう感じで英語タイトルはそうだった
攻めが涼しい完璧な男みたいに見える裏でどエロ妄想してるってことなんだろうけど「静かな男」では伝わらないよねw

探してたらwook先生は英語タイトルHit me!っていうどエロも描いてるみたいなのでこっちも読んでみたい
7話と短いからアビスみたいな感じで来ないかな