英語は言葉の違いが発音とかだから書き文字でキャラ性出るの理解できないのかしら?
でもあっちも言い回しとか単語の選択で上流階級と貧民わかるっていうわよね

ところで関係ないけど「ひんみん」って打ったら予測に「貧民、聖櫃、大富豪」って出たわなにこれ