ちょっとだけ翻訳さんの解釈がおかしいというか
・マアトは別に自分の信者を殺していない よね
本国や英語版は
・マアトは俺に自分の信者を殺させる罰を与えたんだな、いいじゃんGじゃん最高じゃん(涙目)
ってことだよね…?
で、ホルスは「マアトはそういう意味あいで罰を与えたわけじゃないと思う(叔父様が自分で見つけた贖罪方法だし、罰と考えるのは叔父様の意見)」ってことかと思ったんだけど
どうなんだろう