ねー韓国語から日本語への翻訳ってめちゃくちゃになりがちじゃない?
英語とかなんかニョロニョロしたやつとかだとところどころおかしいところはあってもまだわかるけど韓国語はマジでわけわからんことになるわ
韓国人絵馬多いからこれなんとかしてほしいわ