彼の兄弟はいつも彼の後をついて回った
Brother copied his words and actions
兄弟は彼の言葉と行動をまねした
He was annoyed with his brother.
彼は兄弟に苛立っていた
And before he knew it he thought he was lovely.
そして気がつくと、彼は兄弟を愛しいと思っていた
He taught his brother knowledge.
彼は兄弟に知識を教えた
He denied his feelings
彼は自分の感情を否定した
They should not break the taboo until they became gods.
彼らは神になるまでは、禁を破るべきではなかった
英文を素直に訳すと兄も弟も伏せられてるから、こうなのかな
確かに前半はこれだけでも本編のホルセトの2期そのまま思い出すね…