Would you like help me? 私を助けて頂けるかしら?
直訳すると「あなたは私を助けるのがお好きだったかしら?」なのよね

Why don't you eat lunch with me? 私と昼食を食べましょう
これも「どうしてあなたは私と昼食を食べないの?」なのよね

向こうの言い回しってちょっと理解できない部分があるわ