不毛な罵り合いはやめなさいよ
OEDってのはこれのことね
https://ja.wikipedia.org/wiki/オックスフォード英語辞典
大学図書館とか特殊なとこでしか見れないものだし、何十巻構成だから引くのは物理的に効率悪すぎるのよ
ここまで行かなくても、リーダーズ英和辞典とか、紙の大辞典はもはや無用になりつつあると思うわ
引くのが大変だし、中型辞典に載っていない専門用語ならネットで調べた方が正確な情報が得られるわ
単に単語の意味を知りたいだけなら電子辞書とかオンラインの方が便利だけど
中型の学習辞典なら紙のを使うメリットは大いにあるわ
要するに辞書を読むの。雑誌みたいに気楽にめくって目に映ったものを読めば良いわ
>>415で触れたフェイバリット英和辞典第4版は読書に最適そうだから買ってきたの
辞書って知らない単語を調べるものと思っている人が多いけれど
一応知っている単語(基本的な動詞とか)を調べると、自分の知らない語法や熟語とかいろいろ発見があるわ
しかもそういう語法の情報って、実は中型学習辞典の方が大辞典より詳しいの
あと紙の方が印象に残るというメリットもあると思うわ
例えばコロナ禍のときによく見聞きしたquarantineって単語、あたし2X年前にVHSに録画したドラマから覚えたわ
発音を頼りに紙の辞書のページを繰ってquarantineを見つけて意味が繋がった時は、宝物を見つけたみたいで嬉しかったわ
ついでに、これも知らない人いると思うけど、英語を書く時も中型学習英和辞典は必須よ!
使おうと思った単語の使い方を学習英和辞典で確認するのよ
単語がそもそも思い浮かばなかったらまず和英で引くしかないけど、それで出てきた単語を英和で引きなおすのよ!