メッツをDFAされたロペスの件で海外で通訳の必要性を話されてたわ

<ドジャースファン>
「ダルビッシュ有は英語を上手に話せるのに、なぜ通訳が必要なのか?」
時々、物事が非常に間違った方向に進むことがあるからです。

<マリナーズファン>
そうですね、ラミレスや大谷のような選手がダッグアウトやベースで仲間と会話しているのを見ると、彼らが少なくとも日常会話程度には英語が堪能であることは明らかです。
しかし、仲間と雑談することと、マイクを顔に突きつけられて記録に残る形で話すことの間には大きな違いがあります。

<ヤンキースファン>
また、私の理解では、日本人選手(あるいは外国人選手なら誰でも)は、母国のファンが母国語で質問や回答を聞けるようにしたいと考えているようです。
それは特に、ここにいる私たちファンのためではありません。

<エンゼルスファン>
大谷がチームメイトと話しているのを見ただけで、なぜ通訳が必要なのか疑問に思う人もいる。
会話するのと、正確なメディアトークとでは、英語の流暢さのレベルが大きく異なります

<エンゼルスファン>
まったく同感です。流暢であることとメディアトレーニングを受けていることはまったく同じではありません。
だからこそ、母国語が英語である多くの有名人が、今でもメディアトレーニングを受けているのです。

<ヤンキースファン>
これはイチローのキャリア全体を通してそうだった。彼は明らかに英語を知っていたが、常に安全策を取った方が良い。

<ブルージェイズファン>
ヴラディ・ジュニア氏は、記者が彼の発言について明確に説明しようとせず、それについて1週間にわたって大騒ぎしたため、何年も英語でのインタビューを受けるのをやめた。

<レッドソックスファン>
そう、人々はいつも、デバースはメディアと話すために「英語を勉強」をしないし、それがメディアの印象を悪くするだけだから、決してフランチャイズの顔にはなれないと言っています🤦‍♂

<パドレスファン>
言葉の壁があっても、野球選手はメディアの訓練を受けた人間ではないということを人々は理解すべきだ。
選手たちは、時には残酷なほど正直に話したり、失言をしたりすることもあるだろう。それは大きな問題ではないはずだ。

<MLBファン>
まさにその通り!彼らはアスリートであり、政治家ではありません。そして、彼らも人間です。

<レイズファン>
英語が第二言語としてどれほど難しいか、人々は理解していないと思う。
英語は私の主な言語ですが、母国語ではないので、感情的になっているときは、筋の通った会話ができなくなることがあります。