中国のファン
「スタッフに翻訳者についてがありませんが、(中文版スクールデイズHQの)翻訳を担当したのはどこですか?」
オバフロ(notぬまきち)
「契約の都合上お教えできませんが、翻訳担当は名前を聞けば皆さんご存知の所です」
秋になってからのある放送
ぬまきち
「(中文版が)全然売れなかった(さっき調べたら売上数84)から言っちゃうんですけど、実は中文版の翻訳は海賊版から被害請求代わりに(吸い出して)使った物なんですよ まともに翻訳会社に依頼したら会社が傾きかねなかったです」
リスナーがいつも20人くらいの放送だから広まってないだけでオバフロはこんな事を普通にやるからな