>>40
いや、元ネタは
「ピーチ姫にフラれたマリオとクッパ」
「クッパににクラウンかぶせてマリオとデート、ピーチ姫唖然」
っていう、たぶんギャグ寄りの解釈。
それを魔改造しだしたのが日本人だと思う。