>>211
イタリア語版だと、「奴らを探すのは藁の山に落とした縫い針を探すようなもんだ……なんでそんなところで縫物してたんだそのバカは!縫い針くらい新しいのもってこいボケェ!」といった文になってるんだっけ
ことわざや慣用句は代用利くかどうかで翻訳難易度だいぶ変わりそう