ゲームやりゃファルシのルシでコクーンも普通に理解出来るらしいぞ
まぁゲーム内用語なんてそんなもん
ただあのゲームは固有名詞だけじゃなく一般名詞までオリジナル用語使ってるのがめんどくせーだろうな

作戦→オプティマみたいな置き換えが多いんだよな
神の使徒ヨハネが、なら普通に分かるけどファルシのルシのヨハネが〜とか言われたらなんだそりゃになる
つまりノムリッシュがアホ