>>129
元になった英語はrepresents
〜を代表して〜が歌います、みたいに使う言葉
綴り見れば分かると思うけどカタカナで書き下すならリプリゼンツ位が適切で
日本人ラッパー界隈が英語のラップ聞き取れないで適当に発音を真似をしたという恥ずかしい事例と思われる