汚名挽回は誤用ではないと言われるようになっている
挽回の使用例を考えてみる
"劣勢を挽回する""現状を挽回する"等、不利な状況を元に戻すという意味で使われている
だとするならば”汚名を挽回する”も間違っていないのだ
しかしここで恐ろしい事実に気がつく
むしろ”名誉を挽回する”の方が日本語として誤っているのではないか?
名誉挽回は実は(不)名誉挽回なのだと解釈されているのだが〜さて、君はどうしたい