「苺」を「いちご」と読むならそりゃ「strawberry」にはならんでしょ
「檸檬」は「れもん」って読むんだから
その例えは違うような…

逆に「苺」とかいて「すとろべりー」って読むんなら
「strawberry」でもおかしくはないかと
「sutoroberii」って書く方が違和感ありそう
パスポートとかの正式な書類には「sutoroberii」になるんかな?