>>323
これやね

◆ガチンスキー引退インタビュー
元記事:http://tass.ru/sport/2554183
■翻訳ブログより
長い間、怪我につきまとわれて、僕は立ち止まっていた。しかし、前に進まなくてはならなくて、それはつまり、キャリアを終わらせ、新たな方向に進む頃合いだということだ。
この決断は、僕にとってかなり簡単にできたものと言える。
身体が許せば、どこまでもできただろうけど。
今、ロシア選手権で戦いを始めるみんなには大いなる成功と力を祈る。現在、フィギュアスケートの国際舞台で起こっていることに耐えるには、鉄のような神経が必要だ。
羽生結弦がやったことは気にするな。それがただ一つの出口だ。

■下段原文
- Чтобы выдержать то, что сейчас происходит на уровне международного фигурного катания, нужно иметь стальные нервы.
Пусть им будет по барабану, что творит Юдзуру Ханю
(японец в финале Гран-при в Барселоне установил три рекорда. - Прим. ТАСС).
Это единственный выход"

■上記のぐぐる英語訳
- To sustain what is happening at the level of international figure skating, you need to have nerves of steel.
Let them be on the drum that creates Yuzuru Hanyu
(Japanese in the final of the Grand Prix in Barcelona set three records. - Comm. TASS).This is the only way "