スレチごめんなさい。
>>334
私の場合、会話で話すときはビジネス用語とか専門用語はそのまま
使ってしまうときはある。
でも書くときに「醜い」を「アグリー」とは絶対に書かないな。
しかも330のいうように「アグリ」のほうがまだ近いしと思うね。

わざとやってるかどうかできる人には分かっちゃうと思ってる。

あと
英語できない人→いきってるなと思う人もいるとは予想できる
英語ある程度できる人→「ださ、おまえはお馬鹿語学留学生かよ」と思う人がいる。
という認識。

個人的な経験でいうと
普通にストレスなくしゃべれるくらいにると頭の中にスイッチみたいなものが出来て混ぜ混ぜにならなくなる
とおもうのだが。

まあ
「人によって違う可能性」
は否定しない。
うちの会社にもまだ「英語でいきってる人」は居ます。